电脑版/手机版

电话:0571-86635426

当前位置学言多语种培训 > 重要新闻 > >

干货铺子:那些和testa相关的实用短语

返回列表 来源:I 10 cantanti italiani più fam 浏览: 发布日期:2018-09-25 09:29

Ciao ragazzi! 欢迎光临小编的干货铺子,今天小编为大家准备了和testa相关的使用短语。说到testa,大家是不是立马就会先到那句avere la testa tra le nuvole心不在焉,除了这句还有哪些和testa头相关的短语呢?我们一起来看一下吧~

1.

dalla testa ai piedi
从头到脚,彻头彻尾

completamente, in tutto il corpo
完全的,遍布全身


es:
È tornato a casa bagnato dalla testa ai piedi
他回到了家,从头到脚都湿透了。


2. 
non sapere dove sbattere la testa
不知道该怎么办

non sapere a chi rivolgersi per essere aiutati o quale soluzione adottare per uscire da una situazione difficile
不知道该向谁求助或者采用哪种方法可以脱离困境


es:
Quando mio figlio aveva problemi a scuola, non sapevo più dove sbattere la testa.
当我儿子在学校里有麻烦的时候,我不知道该怎么办。


3.
 andare-camminare a testa alta
问心无愧,坦坦荡荡

non aver nulla di cui vergognarsi, non essere macchiati di alcun reato
没有什么好羞愧的,没有被任何罪行玷污


es:
Marco è una persona onesta, può camminare a testa alta.
马可是个正直的人,他坦坦荡荡的。


4. 
averne fin sopra la testa
受够了,达到耐心极限

averne abbastanza, aver raggiunto il limite della pazienza o della sopportazione, essere stufi di una persona o di una situazione
已经足够了,已经达到耐心和忍耐力的极限,厌倦了一个人或者一种状态


es:
Ne ho fin sopra la testa di lui e dei suoi problemi.
我受够他和他的那些问题了。


5. fare una testa così让人头大
si usa in registri familiari e informali, significa insistere a oltranza su un determinato argomento.用在家庭或者非正式场合,意味着过分地讲述一个特定的话题

es:
Paolo mi ha fatto una testa così del suo viaggio a Parigi.保罗一直在讲他的巴黎之旅,真让人头大。

6. 
lavata di testa
一头痛骂

rimprovero, sgridata, di solito da parte di un superiore
责备、训斥,一般是来自长辈或上级


es:
Ieri il mio capo mi ha fatto una lavata di testa.
昨天我领导训斥了我一顿。


7. 
fare di testa propria
我行我素,自己动脑筋去干

agire scegliendo liberamente, secondo le proprie idee
根据自己的意愿,自由地选择、行动


es:
Mia figlia non mi ascolta mai, vuole fare sempre di testa sua.
我女儿从来都不听我的,总是我行我素。


​​​​​​​8. 
montarsi la testa
头脑发热,飘飘然

esaltarsi, illudersi di poter raggiungere uno scopo al di sopra delle proprie possibilità
自高自大,自欺欺人地觉得自己能达到一个不可能达到的目标


es:
Da quando Marta ha ottenuto quel lavoro si è montata un po’ la testa.
自从玛塔得到这份工作之后,她就有些飘飘然了。


9.
 mettere la testa a posto
聪明,清醒

cominciare a comportarsi in maniera seria, responsabile e matura
开始以一种严肃、负责、成熟的方式为人处事。


es:
Mio fratello ormai è grande, ma non ha ancora messo la testa a posto.
我弟弟已经长大了,但是他的脑子还不够清醒。


10.
testa calda
易于激动的人,好发火的人

persona che si accende facilmente, che si lascia trascinare dalle emozioni e agisce impulsivamente; anche persona che tende ad essere violenta
很容易兴奋的人,会被情绪带走,行为激动的人;也是有暴力倾向的人。


es:
Luca è proprio una testa calda, si arrabbia con tutti quelli che non sono d’accordo con lui.
卢卡真的是个易于激动的人,他会和所有与他意见不合的人生气。